曉月墜,宿雲微,無語枕頻欹。

出自五代李煜的 《喜遷鶯·曉月墜

翻譯: 拂曉的月亮墜下了天空,夜空的雲彩也漸漸變得稀薄,(我)默默無語,頻頻地斜靠在枕頭上。

賞析: 這段詞句描繪出一幅清幽而略帶哀愁的畫面。曉月西沉,宿雲漸散,營造出靜謐而又略帶迷濛的氛圍。“無語枕頻欹”則細膩地刻畫了人物的內心世界,默默無語,頻繁倚枕,似有萬千愁緒無法言說。通過簡潔的描寫,傳達出一種孤寂、憂愁和沉思的情緒,讓讀者能深切感受到其中的幽怨與無奈。

喜遷鶯·曉月墜

李煜 (五代)

曉月墜,宿雲微,無語枕頻欹。夢迴芳草思依依,天遠雁聲稀。

啼鶯散,餘花亂,寂寞畫堂深院。片紅休埽盡從伊,留待舞人歸。

喜遷鶯·曉月墜譯文

拂曉的月亮墜落,殘留的雲朵稀薄,默默無語屢次靠着枕頭歪斜。

從夢中醒來思念那芳草依然情意綿綿,天空高遠大雁的叫聲也稀少。

啼叫的黃鶯飛散了,殘留的花朵零亂,寂寞地處在畫堂幽深的庭院。

那一片片落花不要掃盡都隨它去吧,留着等待那跳舞的人歸來。

曉月墜,宿雲微,無語枕頻欹。相關圖片

曉月墜,宿雲微,無語枕頻欹。

更多李煜的名句

問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
流水落花春去也,天上人間。
世事漫隨流水,算來一夢浮生。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。

更多李煜的詩詞