翻譯: 煮豆子的時候用豆秸作燃料,豆子在鍋裏哭泣。
賞析: 這兩句詩用生動的形象和簡潔的語言,描繪出了一幅令人痛心的畫面。“煮豆燃豆萁”,以煮豆時燃燒豆萁爲喻,象徵着兄弟之間的自相殘殺。“豆在釜中泣”,則賦予豆子人的情感,彷彿它在痛苦哭泣,哭訴着命運的不公。此詩借物抒情,深刻地反映了手足相殘的悲哀,讓人感慨萬千,也引發了對親情和和睦的深思。
以下是現代中文的解釋: 煮豆子來做豆羹,過濾豆子來獲取汁液。
豆萁在鍋底下燃燒,豆子在鍋裏哭泣。
本來是從同一條根上生長出來的,相互煎熬爲何這樣急迫呢? 或者: 煮豆用來燃燒豆萁,豆子在鍋中哭泣。
原本是同一根所生,相互殘殺何必這麼急切呢?