高樓誰與上?長記秋晴望。

出自五代李煜的 《子夜歌·人生愁恨何能免

翻譯: 誰會和我一起登上高樓呢?我一直記得在秋高氣爽的時節登高遠望的情景。

賞析: 這段詞句雖簡短,卻意味深長。“高樓誰與上”,以問句開篇,營造出孤獨寂寥之感,引人深思。“長記秋晴望”,一個“長記”,飽含着對往昔秋晴登高遠望的深刻回憶。作者似在追憶曾經的美好時光,又似在感嘆如今的形單影隻。整體意境清幽,情感含蓄,讓讀者能深切感受到那份深藏心底的惆悵與思念。

子夜歌·人生愁恨何能免

李煜 (五代)

人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。

高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中。

子夜歌·人生愁恨何能免譯文

人生的愁苦憾恨怎能避免,讓我黯然神傷的是那無盡的情思啊!故國家園在夢中重新歸來,醒來後淚水不停地流淌。

有誰能和我一起登上高樓?長久地記得那秋高氣爽時的眺望。

過去的事情已都成爲虛空,就好像還在一場夢中。

高樓誰與上?長記秋晴望。相關圖片

高樓誰與上?長記秋晴望。

更多李煜的名句

問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
流水落花春去也,天上人間。
世事漫隨流水,算來一夢浮生。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。

更多李煜的詩詞