翻譯: 手拿着長劍面對着美酒,以身爲遊子而感到恥辱。 (這句詩表達了一種不甘漂泊、渴望有所作爲的情感。)
賞析: 這兩句詩展現出一種豪邁而堅定的情感。詩人手持長劍,面對美酒,毫無遊子漂泊的愁苦之態。“杖劍”體現出英勇無畏的氣勢,“對尊酒”則營造出灑脫不羈的氛圍。恥爲遊子顏,表明詩人不願以愁苦思鄉的面容示人,心懷壯志,追求理想,不爲離鄉的困苦所折腰,彰顯出其剛強的意志和積極的人生態度。
大丈夫不是沒有淚水,只是不在離別之時灑落。
手持長劍面對美酒,恥於做出那遊子悲慼的容顏。
被蝮蛇咬了手,壯士就會立即斬斷手腕。
所追求的是功名,離別又有什麼值得嘆息的。