出自五代李煜的 《相見歡·無言獨上西樓》
翻譯: 默默無言,獨自一人緩緩登上西樓,天上的月亮如鉤一般。院子裏栽着梧桐樹,幽深的庭院被籠罩在清冷的秋色之中。
賞析: 這段詞句意境悽美。“無言獨上西樓”,描繪出主人公孤獨寂寥的身影,默默登上西樓。“月如鉤”,一彎殘月更添哀愁。“寂寞梧桐深院鎖清秋”,梧桐孤獨,庭院深深,秋色被緊鎖其中,烘托出一種淒涼、冷落的氛圍。作者借景抒情,將滿心的愁苦與寂寞融入這深秋之景,讓人感同身受其深沉的憂傷。
默默無言,獨自一人登上西樓,天上的月亮像彎鉤一樣。
寂寞的梧桐佇立在幽深的庭院,籠罩着清冷的秋天。
那剪也剪不斷,理又理不清的,正是離別的愁苦。
那思緒別有一番滋味在心頭。