翻譯: 遠行的大雁都已飛過去了,歸來的燕子也都飛走了,家鄉的消息依然杳然不知。
賞析: 這兩句詞意境深沉,意味無窮。“過盡徵鴻來盡燕”,以徵鴻和燕的來來往往,烘托出時光的流逝,更凸顯出主人公的孤寂與期盼。徵鴻遠去,燕兒歸巢,而自己的故園卻音信全無,“故園消息茫然”飽含着深深的失落與牽掛。短短兩句,將思鄉之情表現得淋漓盡致,讓讀者也能深切感受到那種對家鄉的渴望和不知歸期的無奈。
遠飛的大雁都已飛過,歸來的燕子也都飛盡,故鄉的消息卻依然茫然不知。
整個春天都面容憔悴有誰來憐惜。
在寒食節的夜晚懷念家鄉,在落花時節借酒澆愁。
聽說江頭的春潮波浪浩渺,情意懇切地想要推送歸船。
分別後這裏是最讓人魂牽夢繞的地方。
短小的船篷外南浦下着雨,疏落的柳枝處斷橋飄着煙。