那裏是清江江上村,香閨裏冷落誰瞅問?好一個憔悴的憑欄人。

出自元代关汉卿的 《大德歌·冬

翻譯: 那裏是清江旁的一個江邊村落,深閨之中冷清寂寥,又有誰來關心探望?好一個面容憔悴的倚着欄杆的人啊。

賞析: 這段文字雖簡短,卻極具感染力。它描繪了清江畔村莊中一位身處香閨卻遭冷落的女子,以“冷落誰瞅問”突出了其孤寂無人關懷的處境。而“憔悴的憑欄人”這一形象,更是生動地展現出女子滿心憂愁、形銷骨立的模樣。作者僅用寥寥數語,便將女子的哀怨與淒涼刻畫得入木三分,令人心生憐憫。

大德歌·冬

关汉卿 (元代)

雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂,瘦損江梅韻。那裏是清江江上村,香閨裏冷落誰瞅問?好一個憔悴的憑欄人。

大德歌·冬譯文

雪花紛紛揚揚,遮掩住了重重的門,不由得讓人極度傷感,使江邊梅花的風韻都消瘦受損。

哪裏是清江邊的江上村,香閨中冷冷清清有誰來關心探望?好一個面容憔悴的靠着欄杆的人。

那裏是清江江上村,香閨裏冷落誰瞅問?好一個憔悴的憑欄人。相關圖片

那裏是清江江上村,香閨裏冷落誰瞅問?好一個憔悴的憑欄人。

更多关汉卿的名句

雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂,瘦損江梅韻。
子規啼,不如歸,道是春歸人未歸。
一春魚雁無消息,則見雙燕鬥銜泥。
黃蘆掩映清江下,斜纜着釣魚艖。
雪粉華,舞梨花,再不見煙村四五家。

更多关汉卿的詩詞