翻譯: 杜鵑鳥在啼叫着“不如歸去”,說是春天已經迴歸了,可是人卻還沒有歸來。
賞析: 這段詩句以子規啼叫“不如歸”起筆,營造出一種哀怨、思念的氛圍。“春歸人未歸”巧妙地將自然的春歸與遊子未歸相對比,凸顯出深深的離愁別緒和盼歸之情。短短几句,言簡意賅,情感真摯,讓讀者深切感受到詩人對歸人的期盼和無奈,極具感染力,令人心生共鳴。
杜鵑鳥聲聲啼叫,好像在說“不如歸去”,說是春天已經歸來但人卻還沒有歸來。
幾日來容顏增添了憔悴,像那虛飄飄的柳絮四處飛揚。
整個春天魚雁都沒有傳來消息,只看到一對燕子在爭鬥着銜泥築巢。