風雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。

出自元代贝琼的 《已酉端午

翻譯: 端午時節風雨交加,天地昏暗不明,在這汨羅江,沒有地方去憑弔屈原的英靈。

賞析: 這兩句詩描繪了端陽時節風雨交加,天色昏暗的景象,烘托出一種悲涼的氛圍。詩人感慨在這樣的情境下,汨羅江無處憑弔英靈,流露出對屈原深深的緬懷與痛惜。風雨的描寫不僅是自然環境的刻畫,更象徵着當時社會的動盪與黑暗。無處吊英靈則凸顯了詩人的無奈與悲憤,令人對屈原的遭遇和命運倍感同情,也引發了讀者對歷史和正義的深思。

已酉端午

贝琼 (元代)

風雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。

海榴花發應相笑,無酒淵明亦獨醒。

已酉端午譯文

風雨交加的端陽節這天天空昏暗不明,在汨羅江這裏沒有地方去憑弔屈原的英靈。

石榴花盛開應該會相對而笑,沒有酒即使是陶淵明也獨自保持清醒。

風雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。相關圖片

風雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。