翻譯: 坐着看那烏雲攜帶着驟雨,(雨水)噴灑在前山,唯獨這裏還是晴朗的。
賞析: 此句描繪出一幅極具動態和對比的畫面。“坐看”體現出一種悠然的姿態,黑雲攜猛雨而來,氣勢洶涌,彷彿要吞噬一切。然而,前山卻在此獨晴,形成鮮明對比,凸顯出大自然的奇妙變化和不可捉摸。詩人以細膩的筆觸,展現出雨景的獨特與壯觀,讓讀者感受到大自然的力量與神奇,也透露出詩人對自然景象的敏銳觀察和深深感慨。
回曲的池塘裏雨腳細密如同抽絲,野鳥不飛起來沉在水下的魚也驚飛。
農夫顧不上取來蓑衣和斗笠,因爲秋天的田地有希望從這場大雨中獲益。
坐着看那烏雲挾帶着猛雨,噴灑在前山而這裏卻獨自晴朗。
忽然驚訝雨水雲團在自己頭上,卻原來是山前晚上的陽光在照明。