燕忙鶯懶芳殘,正堤上、柳花飄墜。

出自宋代章楶的 《水龍吟·燕忙鶯懶芳殘

翻譯: 燕子忙碌,黃鶯慵懶,百花漸漸凋零,正是那堤岸上,柳花紛紛飄墜。

賞析: 這兩句描繪出了一幅暮春之景。燕子忙碌,黃鶯慵懶,春花凋殘,營造出了時光匆匆、春將盡的氛圍。堤岸上柳花飄墜,更添一份飄零與落寞。“忙”與“懶”對比鮮明,“殘”與“墜”盡顯淒涼。作者以細膩的筆觸,生動地展現出春天即將逝去的景象,也可能暗含着對美好時光易逝的感慨。

水龍吟·燕忙鶯懶芳殘

章楶 (宋代)

燕忙鶯懶芳殘,正堤上、柳花飄墜。輕飛亂舞,點畫青林,全無才思。閒趁遊絲,靜臨深院,日長門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風扶起。

蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴。繡牀旋滿,香毬無數,才圓卻碎。時見蜂兒,仰粘輕粉,魚吞池水。望章臺路杳,金鞍遊蕩,有盈盈淚。(香毬 一作:香球)

水龍吟·燕忙鶯懶芳殘譯文

燕子忙於營巢,黃鶯懶得啼唱,百花已經凋零,正是堤岸上柳花飄落的時候。

柳花輕輕地飛舞,點染着青林,全沒有一點情思。

它悠閒地趁着遊絲,靜靜地靠近深院,白天時間長門卻緊閉着。

它依傍着珠簾鬆散地垂掛着,要垂落下來,卻依舊被風又給扶起來。

在蘭帳中的玉人睡醒了,奇怪春衣上像雪花般沾着瓊花般的裝飾。

繡牀上很快就落滿了,那無數的香球,才滾圓卻又破碎了。

不時能看見蜜蜂,仰起頭粘着花粉,魚兒吞食着池水。

望着通向章臺的路遙遠迷茫,那騎着金鞍的人在外遊蕩,她眼中有着盈盈的淚水。

燕忙鶯懶芳殘,正堤上、柳花飄墜。相關圖片

燕忙鶯懶芳殘,正堤上、柳花飄墜。

更多章楶的名句

蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴。

更多章楶的詩詞