翻譯: 喫不下飯,喝不下茶,也不說話,就這樣一味地爲他(她)而變得面容憔悴。
賞析: 這段詞句用簡潔而深刻的語言,描繪出一種極度的哀愁與相思。“不茶不飯”“不言不語”,通過日常生活狀態的描寫,生動地展現出人物內心的苦悶,以至於茶飯不思、沉默不語。“一味供他憔悴”更是將這種愁苦推向極致,甘願爲情所困,任憑自己形容憔悴,深刻地表達了那份執着而深沉的情感,讓讀者能深切感受到其中的無奈與悲傷。
山盟海誓,情意綿綿。
動不動就寫滿一紙春天的愁緒。
大概是常常念那騙人的經文,這到底是誰、是哪位先生教的呀。
不喫不喝,不言不語,一味地爲他變得憔悴。
相思之情從未停歇,哪還有功夫去咒罵你。