城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。

出自宋代钱惟演的 《木蘭花·城上風光鶯語亂

翻譯: 城上眺望,風光無限,黃鶯兒的叫聲亂成一片。城下的江面上煙波浩渺,春水不斷拍打着堤岸。

賞析: 此兩句描繪出一幅生動鮮活的春日城景圖。城上鶯啼婉轉,盡顯風光之美,烘托出熱鬧而充滿生機的氛圍。城下煙波浩渺,春波拍打着堤岸,給人以視覺和聽覺的雙重衝擊,展現出春天蓬勃的力量。“亂”字寫出鶯聲的紛繁,“拍”字凸顯春波的氣勢,動靜結合,讓整個畫面靈動而富有韻味,令人心馳神往。

木蘭花·城上風光鶯語亂

钱惟演 (宋代)

城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。

情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

木蘭花·城上風光鶯語亂譯文

城上的風光景色中黃鶯的叫聲錯亂紛雜,城下的煙波春水拍打着堤岸。

綠楊和芳草什麼時候纔會停止生長呢,我滿含淚水、滿懷愁緒內心已然先破碎了。

情懷漸漸感覺到已經衰老遲暮,對着鸞鏡看到自己的容顏在不知不覺中已經暗暗改變。

從前多年因爲生病而厭倦美酒,如今卻只怕酒杯中的酒太淺。

城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。相關圖片

城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。

更多钱惟演的名句

昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。
綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。

更多钱惟演的詩詞