曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。

出自清代纳兰性德的 《虞美人·曲闌深處重相見

翻譯: 在曲折的欄杆深處再次重逢,她擦着淚水依偎在人懷中身體微微顫抖。

賞析: 這兩句詞意境深沉,情意綿綿。“曲闌深處重相見”,描繪了在幽靜曲折的欄杆深處再次相逢的場景,凸顯出相逢之地的隱祕與特別。“勻淚偎人顫”則生動地刻畫了女子含淚依偎在愛人懷中,身體微微顫抖的情態。那淚水蘊含着相思之苦與重逢的激動,顫抖的身軀更顯其內心的波瀾。寥寥數字,將重逢時複雜而真摯的情感展現得淋漓盡致,令人感同身受。

虞美人·曲闌深處重相見

纳兰性德 (清代)

曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。淒涼別後兩應同,最是不勝清怨月明中。

半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。憶來何事最銷魂,第一折枝花樣畫羅裙。

虞美人·曲闌深處重相見譯文

在曲折的欄杆深處再次相見,她均勻着淚依偎在人旁身體微微顫抖。

分別之後淒涼的心境兩人應是相同的,最不能忍受的是在悽清的明月之夜那深深的哀怨。

人生的半生已經過去了,都是孤獨入眠,山形的枕頭已被淚水沾溼。

回憶起來什麼事情最讓人黯然銷魂,首先就是她穿着繪有折枝花紋樣的羅裙。

曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。相關圖片

曲闌深處重相見,勻淚偎人顫。

更多纳兰性德的名句

一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。

更多纳兰性德的詩詞