出自唐代李商隐的 《無題·重幃深下莫愁堂》
翻譯: 層層帷幕深垂在莫愁的閨房,睡下之後,清冷的夜晚感覺格外漫長。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅深閨女子的孤寂畫面。“重幃深下莫愁堂”,重重帷幕垂下,營造出一種幽深壓抑的氛圍。“臥後清宵細細長”,女子臥牀之後,清寂的夜晚顯得格外漫長,細膩地刻畫了她的寂寞與愁緒。“細細長”三字,將那種難以消磨的長夜之苦生動展現,讓人感同身受,也爲後文抒情埋下伏筆,引人深思。
重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;獨臥不眠,更覺靜夜漫漫長長。
巫山神女豔遇楚王,原是夢幻;青溪小姑住所,本就獨處無郎。
我是柔弱菱枝,偏遭風波摧殘;我是鈴芳桂葉,卻無月露香。
雖然深知沉溺相思,無益健康;我卻癡情到底,落個終身清狂。