我朝未第日,乡间逢岁饥。两率闾里人,相共行赈济。饥民仅得食,免困饿而毙。及我登第后,被罪归田里。寻复拜召命,迤逦治行计。忽见道途间,小儿有遗弃。复自劝乡邦,割己用施惠。日饭八千人,八旬乃休止。于时已麦熟,粮食相接济。我始趋行朝,蒙恩长宗寺。初本不望报,人以为能事。利司具切奏,还官不容避。今年又少歉,我适帅泸水。无户备饭食,所济俱用米。聊舍三百斛,十中活一二。又以一千石,减价平行市。每石减十钱,庶几无涌贵。更有不熟处,资简潼川类。计用减价粜,所祈均获济。我非财有馀,但悯民不易。一时所施行,乐为之识记。
在我还没有考中科举的时候,在乡间遇到了年岁饥荒。
我两次带领乡里的人,一起去进行救济。
饥饿的百姓才能够得到食物,免得受困挨饿而死去。
等到我考中科举之后,却获罪回到家乡的田地。
不久又接到征召的命令,逐步安排出行的计划。
忽然看到道路上,有小孩子被遗弃。
又自己劝勉家乡的人,割舍自己的东西用来施行恩惠。
每天给八千人提供饭食,持续了八十天才停止。
在那时已经麦子成熟,粮食得以相互接济。
我才前往朝廷,承蒙恩情担任长宗寺的职务。
起初本来不期望回报,人们认为这是能干的事情。
管理钱财的部门详细上奏,归还官职不能回避。
今年又稍微有点歉收,我恰好统领泸水。
没有人家准备饭食,所救济的都用米。
姑且拿出三百斛,十个人中能救活一两个。
又拿出一千石,降低价格在市场上平价出售。
每石减少十钱,差不多没有物价飞涨。
还有不成熟的地方,依靠调拨潼川之类的来解决。
计划用降价出售粮食,所祈求的是都能获得救济。
我不是财富有多余,只是怜悯百姓生活不容易。
一时所进行的这些行为,乐意把它记录下来。