河防行

刘迎
刘迎 (金朝)

南州一雨六十日,所至川源皆汎溢。黄河适及秋水时,夜来决破陈河堤。河神凭陵雨师借,晚未及晴昏复下。传闻一百五十村,荡尽田园及庐舍。我闻禹时播河为九河,一河既满还之他。川平地迥势随弱,安流是以无惊波。秪今茫茫馀故迹,未易区区议疏辟。三山桥坏势益南,所过泥沙若山积。大梁今世为陪京,财赋百万资甲兵。高谈泥古不须尔,且要筑堤三百里。郑为头,汴为尾,准备他时涨河水。

河防行翻译

南方一个州下了六十天的雨,所到之处的河流源头都泛滥了。

黄河正赶上秋水时节,夜里冲破了陈地的河堤。

河神凭借暴雨逞凶,傍晚还没等到天晴又昏暗下来。

听说有一百五十个村庄,田园和房屋都被冲毁荡尽。

我听说大禹的时候把黄河疏导为九条河,一条河满了就引到其他河中。

河流经过平川地势变得平缓势力也随之减弱,安稳地流淌所以没有惊涛骇浪。

如今只剩下茫茫的旧迹,不容易轻易地去商议疏通开辟。

三山桥坏了水势更加向南,所经过的地方泥沙堆积如山。

大梁在如今这个时代是陪都,有百万的财赋来支持军事。

高谈阔论拘泥于古代是不必要的,而且要修筑三百里的河堤。

以郑州为头,汴州为尾,做好准备应对将来上涨的河水。

河防行-刘迎的相关图片

河防行-刘迎

更多刘迎的名句

相逢不尽平生事,春思入琵琶。

更多刘迎的诗词