湖上女,江南花,无双越女春浣纱。风似箭,月如弦,
少年吴儿晓进船。郗家子弟谢家郎,乌巾白袷紫香囊。
菱歌思欲绝,楚舞断人肠。歌舞未终涕双陨,
旧宫坡阤才嶙隐。西山暮雨过江来,北渚春云沿海尽。
渡口水流缓,妾归宵剩迟。含情为君再理曲,
月华照出澄江时。
湖边上的女子,如同江南的花朵,那独一无二的越国女子在春天里浣纱。
风像飞箭般疾速,月如同弓弦般。
年轻的吴地少年清晨进入船中。
郗家的子弟和谢家的儿郎,戴着乌巾,穿着白色夹衣,佩带着紫色香囊。
采菱的歌声让人思绪几乎断绝,楚国的舞蹈令人柔肠寸断。
歌舞还没结束泪水就双双坠落, 旧宫所在的山坡才隐隐可见。
西山傍晚的雨越过江而来,北渚春天的云沿着海边消散尽。
渡口的水流缓慢,我归家时夜晚剩下的时间已经很少。
满含情意地为你再次整理乐曲, 这时月光映照出清澈的江水。