游鼋头渚

秦宝瓒
秦宝瓒 (近代)

吾闻具区三万六千顷,七十二峰涵波影。中有一鼋跋浪来,激飞水石沧溟开。鼋身横浸莓苔绿,鼋头触起云涛堆。鼋耶石耶杳莫知,以鼋名山山何辞。我来四月新雨后,山翠欲滴山云痴。摩崖谁凿擘窠字,横云刻断苔藓姿。足纹拆裂风涛吼,嶙峋石骨蟠蛟螭。截作园林山景石,米颠袍笏争求迟。山泉一勺可汲饮,未携茶具空踌躇。他年鼋头结茆屋,野梅遍植山之麓。花开如雪翠禽飞,花下酥倒花下宿。

游鼋头渚翻译

我听说具区有三万六千顷,七十二座山峰涵养着水波的影子。

其中有一只大鼋踏着波浪而来,激起飞扬的水石使沧海开阔。

鼋的身体横着浸泡在莓苔的绿色之中,鼋的头部触起云涛堆积。

是鼋呢还是石头呢遥远得难以知晓,用鼋来给山命名山又怎么会推辞呢。

我在四月新雨之后到来,山色翠绿仿佛要滴下来,山间的云好像痴迷了一样。

摩崖上是谁凿刻出擘窠大字,横云般的刻痕切断了苔藓的姿态。

石上的足纹裂开伴随着风涛的怒吼,嶙峋的石骨盘绕着蛟龙。

截取来作为园林中山景的石头,米芾会急切地穿着官袍拿着笏板来争相求取。

山中有一勺泉水可以汲取饮用,没有携带茶具只能白白地踌躇。

将来在鼋头建造茅屋,在山的山麓遍植野梅。

花开如同白雪,翠鸟飞翔,在花下醉倒就在花下住宿。

游鼋头渚-秦宝瓒的相关图片

游鼋头渚-秦宝瓒

更多秦宝瓒的诗词