撬辇逢尧祀,垂裳拜舜年。剖圭开日月,瘗玉镇山川。南幸游方豫,东巡驾不还。衣冠辞岳牧,剑舄步神仙。寝庙春常闭,宫车夜自悬。千秋明德远,万众寸心虔。海阔沧江外,星临斗柄前。金茎留晓露,碧殿锁青烟。魍魉犹留鼎,蛟龙想负船。秦碑荒草合,汉畤白云连。苍水书难得,玄狐箓可传。按图通百粤,泪尽九疑天。
在尧帝祭祀时遇到帝王车乘,恭敬地向舜帝的年代下拜。
分割玉圭如同开启日月,埋葬宝玉可镇住山川。
皇帝往南方巡幸游乐正舒适,向东巡行驾车却再也没有回来。
官员们的衣冠辞别了地方长官,鞋子像神仙般迈着步。
寝庙在春天常常关闭,宫廷的车在夜里自然悬挂着。
千秋的美好品德传扬久远,千万民众怀着虔诚之心。
大海广阔在沧江之外,星星靠近北斗星的柄前。
铜柱上留着早晨的露水,碧色的宫殿锁住了青烟。
鬼怪仍留在鼎上,蛟龙好像要背负船只。
秦朝的石碑被荒草掩盖,汉代的祭天神坛与白云相连。
苍水公的文书难以获得,玄狐的符箓可以流传。
按照地图可通往百粤之地,泪水流尽在九疑山的天空。