某惶恐端拜申禀某官(称呼)。某兹者共审庆集慈闱,时临诞节。鹊巢载咏,知功行之弥深;鹤发双垂,真古今之希有。某阻升堂而展拜,敢载酒以称觞。寿算南山,更辑康宁之福;辞同下俚,聊申祝颂之忱。尚冀台慈,俯赐鉴瞩。
梅腊宾春,瑞烟满、华堂馥郁。还又祝、屏垂彩帨,觞称醽醁。南浦西山开寿域,朱帘画栋调新曲。庆彩衣、龙节侍慈萱,春长绿。双鹤发,齐眉福。一麟瑞,如冰玉。看国钩重见,五霞凝轴。王母瑶池鸾凤驭,麻姑金鼎神仙箓。数从今、椿算到何时,蟠桃熟。
我非常惶恐恭敬地向某官(称呼)禀报。
我现在共同看到了喜庆聚集在母亲的居处,当时临近生日之节。
如同鹊巢被歌咏,知道功绩德行愈发深厚;白发双双下垂,真是古今少有的。
我被阻碍不能到厅堂上进行拜见,只敢带着酒来举杯祝酒。
寿命如同南山,更增添安宁康泰的福气;言辞如同通俗的话语,姑且表达一下祝颂的诚恳之情。
还希望您慈爱,屈尊赐予鉴察关注。
腊月的梅花迎接春天,祥瑞的烟雾充满、华丽的厅堂香气浓郁。
又再次祝愿、屏风垂挂彩色的佩巾,酒杯中盛着美酒。
南浦和西山开辟了长寿的领域,朱红色的门帘和彩绘的栋梁奏起新的乐曲。
庆祝穿着彩衣、拿着龙节侍奉慈祥的母亲,春天永远绿意盎然。
双双的白发,是齐眉的福气。
一个麒麟般的祥瑞,如同冰玉。
看国家的宝钩重新出现,五彩云霞凝聚在车轴。
王母在瑶池驾驭鸾凤,麻姑有金鼎神仙的名录。
计算从今往后、椿树的寿命到什么时候,蟠桃才会成熟。