天姿国艳灿芳柯,相亚红黄诧绮罗。
高拟营邱名冠绝,未饶伊洛品敏多。
敢邀使座开青眼,为叹英华坠绿莎。
亭馆主人芹意重,数枝折贡庆清和。
天生丽质国色艳丽灿烂于芳枝,可与红黄之色相比而使华美的丝织品惊诧。
高度堪比营丘之画作而声名冠绝,也不逊色于伊洛一带品种的繁多。
竟敢邀请使者入座而睁开青眼相看,为感叹其美好之姿坠落于绿草地。
亭馆的主人情意深重,折取几枝来进贡以庆贺清平祥和。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出古诗词原有的韵味和意境,但尽量保持了原意的表达。