去上初释褐,一命列蓬丘。
青袍春草色,白紵弃如仇。
适会龙飞庆,王泽天下流。
尔得六品阶,无乃太为优。
凡登进士第,四选升校雠。
历官十五考,叙阶与乐俦。
如何志未满,意欲凌云游。
若言品位卑,寄书来我求。
省之再三叹,不觉泪盈眸。
吾家本寒素,门地寡公侯。
先子有令德,乐道尚优游。
生逢世多僻,委顺信沈浮。
仁宦不喜达,吏隐同庄周。
积善有馀庆,清白为贻谋。
伊余奉家训,孜孜务进修。
夙夜事勤肃,言行思悔尤。
出门择交友,防慎畏薰莸。
省躬常惧玷,恐掇庭闱羞。
童年志於学,不惰为箕裘。
二十中甲科,赪尾化为虬。
三十入翰苑,步武向瀛洲。
四十登宰辅,貂冠侍冕旒。
备位行一纪,将何助帝酞。
即非救旱雨,岂是济川舟。
天子未遐弃,日益素餐忧。
黄河润千里,草木皆浸渍。
吾宗凡九人,继踵升官次。
门内无百丁,森森朱绿紫。
鵷行洎内职,亚尹州从事。
府掾监省官,高低皆清美。
悉由侥倖升,不因资考至。
朝迁悬爵秩,命之曰公器。
不蚕复不穡,未尝勤四体。
虽然一家荣,岂塞众人议。
颙颙十目窥,龊龊千人指。
借问尔与吾,如何不自愧。
戒尔学立身,莫若先孝弟。
怡怡奉亲长,不敢生骄易。
战战复兢兢,造次必於是。
戎尔学干禄,莫若勤道艺。
尝闻诸格言,学而优则仕。
不患人不知,惟患学不至。
戒尔远了耻辱,恭则近乎礼。
自卑而尊人,先彼而后己。
相鼠与茅鸱,宜鉴诗人刺。
戒尔勿旷放,旷放非端士。
周孔垂名教,齐梁尚清议。
南朝称八达,千载秽青史。
戒尔勿嗜酒,狂药非佳味。
能移谨厚性,化为凶险类。
古今倾败者,历历皆可记。
戎尔勿多言,多言者众忌。
苟不慎枢机,灭危从此始。
是非毁誉间,适足为身累。
举世重交游,凝结金兰契。
忿怨容易生,风波当时起。
所以君子心,汪汪淡如水。
举世好承奉,昂昂增意气。
不知承奉者,以尔为玩戏。
所以古人疾,蘧蒢与戚施。
举世重任侠,俗呼为气义。
为人赴急难,往往陷刑死。
所以马援书,殷勤戒诸子。
举世贱清素,奉身好华侈,
肥马衣轻裘,扬扬过闾里。
虽得市童怜,还为识者鄙。
我本羇旅臣,遭逢尧舜理。
位重才不充,戚戚怀忧畏。
深渊与薄冰,蹈之唯恐坠。
尔曹当悯我,勿使增罪戾。
闭门敛踪迹,缩首避名势。
名势不久居,华竟何足恃。
物盛必有衰,有隆还有替。
速成不坚牢,亟走多颠踬。
灼灼园中花,早发还先萎。
迟迟涧畔松,郁郁含晚翠。
赋命有疾徐,青云难力致。
寄语谢诸郎,躁进徒为耳。
当初刚刚脱去平民衣服开始为官,获得一个职位列于蓬丘。
青色的官袍如同春天的草色,把白色细麻衣像仇敌一样抛弃。
正赶上龙飞之喜庆,帝王的恩泽遍流天下。
你获得六品官阶,岂不是太优厚了。
凡是考中进士,经过四次选拔提升到校雠之职。
历经十五次考核,按次序与欢乐的同伴同列。
为何志向还未满足,就想要凌云遨游。
如果说品位低下,就写信来向我求助。
我反复思考后叹息,不知不觉泪水盈满眼眶。
我家本来贫寒朴素,门第中很少有公侯。
先父有美好的品德,乐于道而崇尚悠闲自在。
生逢世间多有邪僻,顺其自然相信沉浮。
为官不追求显达,吏隐如同庄周。
积累善行就会有多余的福庆,保持清白是留给后人的谋略。
我遵循家训,孜孜不倦致力于进修。
日夜做事勤奋严肃,言行思考过错。
出门选择朋友交往,谨慎提防害怕善恶混淆。
自我反省常常惧怕玷污,担心给父母带来羞耻。
童年就立志于学习,不懈怠以继承家业。
二十岁考中甲等科,红尾巴变成了虬龙。
三十岁进入翰林院,迈步走向瀛洲。
四十岁登上宰辅之位,戴着貂皮帽子侍奉帝王。
在其位十二年,将如何辅助帝王治理。
既不是拯救旱灾的雨,又岂是渡过江河的船。
天子还没有抛弃我,却日益为无功受禄而忧虑。
黄河滋润千里,草木都被浸渍。
我家总共九人,相继按次序升官。
门内没有众多男丁,却有众多朱红色和绿色紫色的官服。
鹓鹭之行以至于宫内职务,还有州里的副职。
府中的属官和监省的官员,官职高低都很美好。
都是由于侥幸提升,不是因为资历考核达到。
朝廷设置的爵位和俸禄,称之为公共的器物。
不养蚕又不种谷,不曾勤劳四肢。
虽然一家荣耀,岂能堵住众人的议论。
众人用敬仰的目光窥视,千人用轻蔑的态度指责。
试问你和我,怎么能不感到惭愧。
告诫你要学习立身,不如先做到孝顺父母、敬爱兄长。
和悦地侍奉父母长辈,不敢产生骄傲和轻视。
小心谨慎又兢兢业业,做事必定要这样。
告诫你要学习获取俸禄,不如勤奋修习道艺。
曾听说诸多格言,学习优秀就能为官。
不担心别人不知道,只担心学习不到位。
告诫你远离耻辱,恭敬就接近礼。
自己谦卑而尊重他人,先考虑别人然后考虑自己。
看看老鼠和茅鸱,应该借鉴诗人的讽刺。
告诫你不要放纵,放纵不是正直之士。
周公孔子流传名教,齐梁崇尚清议。
南朝被称为八达,千年后玷污青史。
告诫你不要酗酒,狂药不是好味道。
能改变谨慎厚道的性格,变成凶险之类。
古今失败的人,一个一个都可以记录。
告诫你不要多言,多言会被众人忌讳。
如果不谨慎言语的关键,灾祸从此开始。
在是非毁誉之间,恰好成为自身的负担。
举世都重视交往,凝结如金兰之契。
忿怒和怨恨容易产生,风波当时就会兴起。
所以君子之心,汪汪如同清水。
举世都喜欢奉承,昂扬增加意气。
不知道奉承的人,把你当作玩弄和戏耍。
所以古人厌恶,像蘧伯玉和戚施那样。
举世都重任侠义,通俗称为气义。
为别人赴急难,往往陷入刑罚和死亡。
所以马援写信,殷勤告诫他的儿子们。
举世都轻视清素,奉养自身喜好奢华,肥壮的马穿着轻裘,扬扬得意地经过乡里。
虽然得到市井儿童的怜惜,还是被有识之士鄙视。
我本是羇旅之臣,遭遇尧舜之治世。
地位高而才能不足,心怀忧惧。
如同处于深渊和薄冰之上,踩上去唯恐坠落。
你们应当怜悯我,不要让我增加罪过。
关闭家门收敛踪迹,缩起头来避开名声和权势。
名声和权势不会长久存在,华丽终究有什么可依靠。
事物兴盛必定有衰败,有兴盛还有更替。
速成的东西不坚固,急忙奔走大多会跌倒。
鲜艳的园中之花,早开的还先枯萎。
缓缓的涧边之松,郁郁葱葱含着晚翠。
命运有快慢,青云难以强力达到。
寄语诸位侄儿,急躁冒进只是徒劳罢了。