练裙带中诗 其二

韩希孟
韩希孟 (宋代)

宋未有天下,坚正臣礼秉。开国百战功,每阵惟雄整。及侍周幼主,臣心常烱烱。帝曰卿北伐,山戎今有警。死狗莫击尾,此行当系颈。即日辞陛下,尽敌心欲逞。陈桥忽兵变,不得守箕颍。禅让法尧舜,民物普安静。有国三百年,仁义道驰骋。未改祖宗法,天胡肆大眚。细思天地理,中有幸不幸。天果丧中原,大似裂冠衽。君诚不独活,臣实无魏丙。失人焉得人,垂戒尝耿耿。江南无谢安,塞北有王猛。所以戎马来,飞渡巴陵境。大江限南北,今此一舴艋。本期固封疆,谁谓如画饼。烈火燎昆冈,不辨金玉矿。妾本良家子,性僻守孤梗。嫁与尚书儿,衔署紫兰省。直以才德合,不弃宿瘤瘿。初结合欢带,誓比日月炳。鸳鸯会双飞,比目愿长并。岂期金石坚,化作桑榆景。旄头势正然,蚩尤气先屏。不意风马牛,复及此燕郢。一方遭劫虏,六族死俄顷。退鹢落迅风,孤鸾吊空影。簪坚折白玉,瓶沉断青绠。一死空冥府,忧心长炳炳。意坚志不移,改邑不改井。我本瑚琏器,安肯作溺皿。志节匪转石,气噎如吞鲠。不作爝火燃,愿为死灰冷。贪生念曲蛾,乞怜羞虎阱。借此清江水,葬我全首领。皇天如有知,定作血面请。愿魂化精卫,填海使成岭。

练裙带中诗 其二翻译

宋朝还没有取得天下的时候,(宋太祖)坚守正直的臣下之礼秉持正道。

开国时历经百战建立功勋,每次作战都雄壮严整。

等到侍奉周朝年幼的君主,臣子之心常常光明磊落。

皇帝说爱卿去北伐,山戎现在有警报。

不要去攻击死狗的尾巴,这次出征应当能够抓住敌人的脖颈。

当天就辞别陛下,要把敌人全部消灭的心愿想要得逞。

陈桥突然发生兵变,不能再守在箕山和颍水之间。

用尧舜禅让的办法,百姓和万物普遍安宁。

国家存在了三百年,仁义之道到处驰骋。

没有改变祖宗的法度,上天为何肆意降下大灾祸。

仔细思考天地的道理,其中有幸运和不幸。

上天如果让中原丧失,就如同撕裂帽子和衣襟一样。

君主确实不能独自存活,臣子实际上也没有像魏丙那样(力保君主)。

失去了人心又怎能得到人心,留下的警戒常常让人耿耿于怀。

江南没有谢安,塞北却有王猛。

所以敌兵前来,飞速渡过巴陵地区。

大江分隔南北,如今只有这一条小船。

本来期望能稳固边疆,谁料想如同画饼。

烈火燃烧昆仑山,不能分辨出金和玉矿石。

我本是良家女子,性情孤僻坚守孤独刚直。

嫁给了尚书的儿子,在紫兰省担任官职。

只因才德相契合,不嫌弃我像宿瘤那样的丑陋。

最初系上合欢的衣带,发誓要像日月一样光明。

鸳鸯会双宿双飞,比目鱼希望长久相伴。

哪里想到像金石那样坚固,却变成了桑榆晚景。

昴星的势头正旺,蚩尤的气焰首先被屏退。

没想到像风马牛不相及的事情,又波及到了这里的燕地和郢地。

一方遭遇劫掠和俘虏,六族很快就死去。

后退的鹢鸟在迅疾的风中坠落,孤独的鸾鸟像在吊唁空影。

发簪坚硬折断了白玉,瓶子沉没打断了青绳。

一死就到了阴曹地府,忧心永远明亮。

意志坚定志向不改变,改变城邑但不改变水井。

我本是瑚琏那样的贵重器物,怎肯做溺水的器皿。

志向和节操不会像转动的石头,气息哽咽如同吞下鱼骨头。

不做小火炬燃烧,甘愿做死灰般冰冷。

贪生怕死如同曲蛾,乞求怜悯羞于落入老虎陷阱。

借助这清澈的江水,埋葬我的全部身体。

皇天如果有知,一定会做出血泪洗面的请求。

愿灵魂化作精卫鸟,填海使它变成山岭。

练裙带中诗 其二-韩希孟的相关图片

练裙带中诗 其二-韩希孟

更多韩希孟的诗词