负暄吟

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

阴风吹芦花,铺锦满汀洲。

不充赤子襦,露骭寒萧飕。

煌煌扶桑君,悬镜烛隐幽,

恻然冰霜晨,被以绛锦裘。

穷阎一欠伸,僵体回春柔。

天衣难久恋,向晚复下收。

南山拾枯樵,寒夜为衾裯。

灰冷更正长,展转何时休。

东方行且明,小忍君勿忧。

负暄吟翻译

阴冷的风吹拂着芦花,像铺展锦绣一样布满了水边的小洲。

(这些芦花)不能充实小孩子的短衣,(孩子)小腿露在外面在寒风中飕飕发抖。

辉煌的太阳啊,像高悬的镜子照亮隐藏的幽暗之处,(看到后)在这冰冷如霜的早晨心生怜悯,给(孩子)披上红色锦缎的皮衣。

贫寒人家的人一个伸懒腰的动作,僵硬的身体也能变得如春天般柔和。

这上天赐予的衣服难以长久留恋,到了傍晚又会收回去。

到南山去捡拾干枯的木柴,在寒冷的夜晚当作被子和床帐。

(火)灰冷却后(夜晚)变得更加漫长,辗转反侧什么时候才停止。

东方即将明亮起来,稍微忍耐一下您不要忧虑。

负暄吟-黎廷瑞的相关图片

负暄吟-黎廷瑞

更多黎廷瑞的诗词