大江东去(题项羽庙)

黎廷瑞
黎廷瑞 (宋代)

鲍鱼腥断,楚将军、鞭虎驱龙而起。空费咸阳三月火,铸就金刀神器。垓下兵稀,阴陵道隘,月黑云如垒。楚歌B278发,山川都姓刘矣。

悲泣呼醒虞姬,和伊死别,雪刃飞花髓。霸业休休难不逝,英气乌江流水。古庙颓垣,斜阳老树,遗恨鸦声里。兴亡休问,高陵秋草空翠。

大江东去(题项羽庙)翻译

鲍鱼的腥气消散,楚将军(项羽),如鞭打虎、驱龙般奋起。

白白耗费了咸阳三个月的大火,才铸就了那金刀般的神器。

垓下兵力稀少,阴陵道路狭窄,月色昏暗黑云堆积如壁垒。

楚歌突然响起,山川都归姓刘的了。

悲伤哭泣着唤醒虞姬,和她死别,如雪的刀刃飞散着花髓般的血。

霸业停止了难以不消逝,英雄气概如乌江流水般。

古老的庙宇残败的墙垣,倾斜的阳光照着古老的树木,遗恨在鸦声里。

不要问兴亡之事,高高的陵墓上秋草徒然翠绿。

大江东去(题项羽庙)-黎廷瑞的相关图片

大江东去(题项羽庙)-黎廷瑞

更多黎廷瑞的诗词