族处污池底,气张新雨馀。交交还阁阁,疾疾更徐徐。别制鼓吹曲,自吟蝌蚪书。道人喧寂等,攲枕到华胥。
(它)聚居在污水池底,气势在新雨之后伸张。
(它的声音)交互又叠叠,急促又缓缓。
另外创作鼓吹乐曲,自己吟诵着如同蝌蚪般的文字。
道人把喧闹和寂静等同看待,斜靠着枕头进入华胥梦境。
需注意的是,这样的翻译可能会损失一些诗词的韵味和意境,古诗词的内涵往往需要结合更多背景知识和深入理解来体会。
浣溪沙(送别)
蝶恋花(元旦)
诉衷情(濡溪悼旧)
大江东去/念奴娇 题项羽庙
水调歌头 寄奥屯竹庵察副留金陵约游扬州不果
贺新郎(落星寺)
伐木
秦楼月
船尾夜坐
东轩白芍药盛开
南乡子(乌衣园)
大雪过花子峰下有怀仲退南翁兼简志上人
金陵岁晚
秦楼月/忆秦娥
虎溪三笑图
甲午九月留浮梁与郑瑞卿吴可翁方玉父方可大
次韵张龙使君十绝
丙申上元喜晴孤坐怀旧二十韵
雨中旅怀
赠地理方生