此腔自虏传至边,饮牛马即横笛吹之,不鼓不拍,声甚凄断。闻兀术每遇对阵之际,吹此则鏖战无还期也。 边头春未到,雪满交河道。暮沙明残照,塞烽云间小。断鸿悲,陇月低,泪湿征衣悄。岁华老。
这种腔调自从敌人那里传到边疆,让牛马饮水时就横着笛子吹奏它,不用击鼓也不用拍打节拍,声音非常凄凉悲切。
听说兀术每当遇到对阵的时候,吹奏这个就会激烈战斗没有回还的时候。
边疆的春天还没有来到,雪铺满了交河的道路。
傍晚的沙尘在残阳照耀下很明亮,边塞的烽火在云间显得很小。
失群的孤雁在悲哀鸣叫,陇地的月亮低垂,泪水悄悄浸湿了出征的衣服。
岁月已经老去。