郎围师阃重王人,朝绩民庸简帝宸。
屈此偏州何小小,伟哉仁牧自肫肫。
下车福十余万户,褒玺朞三百六旬。
廉恕公勤持四字,癢疴疾痛切吾身。
显幽一理初开镇,抚字丹心肃告神。
动有发明基学力,略无凝滞见情真。
智常周物能容物,政每近民深得民。
居理家庭培玉植,烛临官吏皎冰轮。
行其无事州闾靖,急所当先夙夜寅。
溪以玉名闻莹洁,岩如日色共晶新。
吟肩峭若灵峰峙,诗骨清於南涧滨。
坐啸中和堂上邃,犹存正始古音淳。
无心云出当年岫,有脚阳生此地春。
不忍一毫伤赤子,了知方寸即苍旻。
邦人镂胆交相语,糴事关心尤至仁。
往者过征罗罹暴虐,甚而乾没启嚣嚚。
炎天陆运枯膏血,累月肩担摧骨筋。
五百里程陪搭斛,四千钱费各沾巾。
农夫搔动征夫苦,行者攫挐居者嗔。
所幸天高常耳下,惟公露祷悉言谆。
一分宽受一分赐,半减谁知半减因。
问谷几何先给直,作舟用济广通津。
听民乐与官为市,如己隐忧眉辄颦。
怨气收声回逸乐,欢谣鼓腹饱轮囷。
时暘时雨孚祈祷,不豫不游忘苦辛。
泉漏有恩详审处,药伤无地不咨询。
昔襦今袴同歌范,万口一辞方借恂。
邦计索程随日了,后来成轨要人遵。
眷怀趣趁周行武,德意难忘召父亲。
将指观风兼畀节,举头近日蚤垂绅。
甘棠蔽芾思留躅,英簜瞻依忍出闉。
倪旄攀辕风解愠,旌旗遮道雨清尘。
筠笼映日成清閟,秧马衔烟布绿茵。
旧治密邻新治壤,徐行便直部行巡。
建台及境虽迎徯,过阙留班定侃闇。
准拟助和商鼎鼐,雍容成道汉丝纶。
职亲地近訏谟密,言听谏行膏泽均。
局面转新棋著定,方书如古药材抡。
公私节用纾民力,勇智合谋恢地垠。
襄汉经营蚕路闢,江淮联络雁臣宾。
年登所至粮栖亩,令信何难楮即缗。
君相简知惟笃实,古今难泯只忠纯。
吾家自有青毡物,时节合参洪化钧。
一州一道推而准,此土此民同所珍。
自揆偶然声气叶,相亲深处髓肌沦。
送行万兔难密尽,歌此以旌良吏循。
你所提供的内容篇幅过长且较为复杂,逐一翻译成现代中文需要花费大量时间和精力。
我可以为你提供一个大致的意译概述: 郎官围绕着军队和重要人物,朝堂上的功绩和对百姓的作为都被皇帝知晓。
委屈在这偏僻之地却并不渺小,伟大的州牧充满诚挚。
到任后造福十几万百姓,受褒奖的期限长达三百六十天。
秉持廉洁、宽恕、公正、勤勉这四字,对百姓的疾苦如同自身一样关切。
揭示幽微道理开启一方治理,以赤诚之心抚慰百姓并郑重告知神明。
行动有基于学识的创新,毫无凝滞而展现出真诚。
智慧常常周全事物且能包容事物,施政每每亲近百姓而深得民心。
治理家庭犹如培育美玉,面对官吏如明月般皎洁。
行事无为而使州里安宁,着急的事情放在最先日夜勤勉。
溪流因如玉般闻名而莹洁,岩石如太阳般共同闪耀晶新。
吟诗的肩膀峭拔如灵峰耸立,诗骨比南涧边还要清俊。
坐在中和堂上深邃而宁静,还保留着正始年间的古朴音韵。
无心的云从当年的山岫飘出,有阳光在这里带来春天。
不忍心伤害一点百姓,深知方寸之间就是苍天。
百姓刻骨铭记互相谈论,关心买粮之事尤其体现出仁爱。
过去的征讨中遭遇残暴,甚至贪污开启了喧嚣和愚昧。
炎热天气陆地运输损耗精力,连续数月肩挑重担摧折筋骨。
五百里路程陪着装斛,花费四千钱都各自落泪。
农夫被骚扰征夫痛苦,行路之人抢夺居住之人嗔怒。
所幸上天高高在上常能听到,只有这官员露天祈祷恳切诉说。
一分宽容就得到一分赏赐,减少一半却不知减少的原因。
询问谷物多少先给予现钱,制造船只广泛利用以通畅渡口。
听任百姓欢乐如同官员在市场,如自己有隐忧就皱眉头。
怨气消除回归快乐,欢快歌谣鼓起肚子装满。
晴雨顺应祈祷,不舒适不游乐忘记辛苦。
泉水渗漏有恩情详细审查处理,药物伤害无地方不询问。
过去的短袄如今的裤子都同颂典范,万人一口同赞借助诚信。
国家计划按日程进行完成,后来成为准则要人遵守。
心怀眷恋赶着去巡行,品德和心意难忘如召公般的父亲。
即将去观察风俗并授予符节,抬头看近日早早垂下绅带。
甘棠树郁郁葱葱思念留下足迹,华丽的竹篷车瞻望依靠不忍出城。
旄节攀着车辕如和风化解暑气,旌旗遮道如雨洗净尘埃。
竹笼在阳光下显得清寂,秧马含着烟布满绿茵。
旧的治理地紧邻新的治理土壤,慢慢行走便是直接巡视。
建立台站到了边境虽然迎接等待,过了宫阙留下朝班必定正直深沉。
准备协助调和如同商代的鼎鼐,从容成就治国之道如汉代的丝纶。
职责亲近地方接近谋划紧密,言论被听从进谏被实行恩泽均匀。
局面转变如同新棋落定,方书如古老药材般被挑选。
公私节省来舒缓民力,勇敢和智慧共同谋划扩大地域。
襄阳汉水经营如同蚕路开辟,江淮联络如同雁臣宾客。
每年丰收所到之处粮食堆满田亩,政令守信有何难使纸币如同缗钱。
君主和大臣简单了解只因为笃实,古今难以泯灭的只是忠诚和纯粹。
我家自有关键事物,时节合适就参与宏大的造化准则。
一州一道推广而准确,这片土地和这里的百姓都同样珍惜。
自我揣度偶然意气相投,深深相亲到骨髓和肌肤沉沦。
送别万千难以详尽,歌唱这些来表彰好官吏的遵循。
如果你需要更准确和详细的翻译,建议你分段落逐步进行咨询。