古人务乐善,见士即推毂。
今也多忌才,对面远贤蜀。
顾予尝喜学,幽室未偶烛。
幸会才翘翘,深惭识碌碌。
升堂听高论,惟愁日景促。
经义许叩击,诗章容往复。
荷公引重语,玞珉变良玉。
一违几席来,羲娥变昏旭。
远闻落帽节,宾朋相追逐。
剩摘篱下黄,痛饮杯中醁。
清谈已忘倦,佳篇又相勗。
毕力为徒弟,强勉攀高躅。
异时公行道,其势不可独。
首愿策疲蹇,助公施蕴蓄。
舒张太平策,散作苍生福。
此心答此惠,庶几不忝辱。
古代的人致力于乐于行善,见到贤士就举荐。
如今却大多嫉妒贤才,与贤能之人当面也远远避开。
想到我曾经喜爱学习,在幽暗的房间里还没有遇到光亮。
幸运地遇到杰出的人才,深深惭愧自己见识平庸。
登上厅堂聆听高深的言论,只担心时间过得太快。
经义方面允许我询问,诗章方面也能相互往来交流。
承蒙您重视的话语,像普通石头变成了美玉。
一旦离开了您这儿一段时间,太阳和月亮就仿佛变换了。
远远听说有落帽节,宾客朋友们相互追逐。
剩下的就是采摘篱笆下黄色的(菊花),痛快地喝着杯中美酒。
清谈已经忘记了疲倦,好的篇章又相互勉励。
尽全力做您的徒弟,勉强去攀登更高的境界。
他日您推行正道,那形势一定不会是独自一个人。
首先希望能鞭策我这匹疲惫的劣马,帮助您施展蕴藏的才能。
舒展推行太平的策略,分散成为百姓的福祉。
用这颗心来报答您这样的恩惠,或许才不会有辱使命。