帅相泛巨舟东下水浅不可进盘旋三日仅至菱黄浦率同行就此作别简以小诗

曹彦约
曹彦约 (宋代)

半日鼕鼕离岸鼓,万斛龙骧发南浦。戈鋋照日牙纛明,百丈咿哑更双橹。眼前突兀胜华屋,前厅中堂后圊浴。主人燕坐拥歌舞,昼捧金樽夜银烛。吴人馀皇那可比,汉家楼船聊尔耳。有时但可济舟师,无事只堪横野水。太平州县边无哗,行所朝夕如居家。恩光草际碧弄色,心事柳梢黄茁芽。我亦同时浮一叶,葭苇作篙蒲作楫。坐久欠身头触篷,卧多辗转衣成摺。旁瞻画鹢如飞动,绝似茅茨望梁栋。春光娇面秋月眉,争妍不到书生梦。谁知浅水鸡笼山,顺风不下留惊滩。津人用尽如神力,长年三老忘朝餐。呜呼材具各有用,粳稻不生穜稑种。涸辙聊濡鲋鱼沫,大壑方观巨鳞纵。我生简便非惮烦,坐观燕蝠争晨昏。瞥然便转子猷棹,明朝直到章江门。

帅相泛巨舟东下水浅不可进盘旋三日仅至菱黄浦率同行就此作别简以小诗翻译

半天咚咚地响着离岸的鼓声,大量的战船从南浦出发。

兵器在阳光下闪耀,军旗鲜明,百尺长的船发出咿哑声并且还有两支橹。

眼前突然出现胜过华丽房屋的景象,有前厅、中堂还有后厕。

主人安然闲坐享受着歌舞,白天捧着金樽晚上点着银烛。

吴人的余皇船哪里能相比,汉代的楼船也不过如此。

有时候只能够用来帮助水军,没什么事的时候就只能横在野外的水面上。

太平的州县边没有喧哗声,行走所到之处早晚就如同在家里一样。

恩宠的光辉在草边呈现碧绿的颜色,心中所想在柳梢上如黄色的芽儿萌发。

我也同时漂浮着像一片叶子,用芦苇做篙用蒲草做桨。

坐久了欠身头会碰到船篷,躺久了辗转反侧衣服都起了褶子。

旁边看到的画鹢好像在飞动,特别像从茅草屋望向高大的房屋。

春天的光如同娇艳的面容秋天的月如同弯弯的眉毛,争奇斗艳却到不了书生的梦中。

谁知道在浅水的鸡笼山,顺风却不能通过而留下了令人惊恐的浅滩。

渡口的人用尽了如同神力一般,年长者和经验丰富的船夫都忘记了吃早饭。

哎呀,各种材料各有其用处,粳稻不会长出穜稑那样的品种。

在干涸的车辙里姑且滋润一下鲋鱼的唾沫,在大的山谷里才能看到巨大的鱼鳞纵横。

我生来就简单随意不怕麻烦,坐着看燕子和蝙蝠争夺晨昏。

忽然就掉转了子猷的船桨,明天早上就能到达章江门。

帅相泛巨舟东下水浅不可进盘旋三日仅至菱黄浦率同行就此作别简以小诗-曹彦约的相关图片

帅相泛巨舟东下水浅不可进盘旋三日仅至菱黄浦率同行就此作别简以小诗-曹彦约

更多曹彦约的诗词