结屋明经好,经明身欲修。
平生仓廪实,不为稻粱谋。
宦路门方盛,容台志已酬。
莫言馀八袠,犹欠少迟留。
建造房屋用来明白经典很好,经典明白了就想要修养自身。
一生粮仓充实,不是为了获取粮食而谋划。
仕途之门正兴盛,御史台的志向已经达成。
不要说还有八十岁,仍然欠缺稍微多停留一些时间。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代的语言来解释诗句的大致意思,可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和内涵。
深春挈家下湖庄
送以道赴汉东兵官因呈绣使吴胜这同年兼简李
偶成
游惠山观第二泉
遣吏约同官弈棋议事知有苏山之游不果来晚使
雨行宿高冈入家戏成口号
雪中同赵仓从之泛舟饯钱宪文季酒中剧谈汉事
使君黄秘书上印有期闻严召已得好语赋诏律送
师绎题宫姊夫惠示湖庄佳句辄次韵
送钱文季国博赴召
豫章贺丁漕建台宴口号
陪总卿路钤相麦观花修出郊故事
挽致政朝散王大夫章二首 其二
次韵卫庆阳使君送别这章
薛端明挽章三首
后溪先生刘阁学挽章三首
为谢府题制锦堂
挽宁宗皇帝词二首
雨后早行