予生浙东,世业农。总角失所天,稍从里闬儒者游。年十八,婺以充贡。凡八至礼部,始得一青衫。间关二十年,仕不过县令,擢才南阳教授。绍圣改元,实六十五岁矣。秋风忽起,巫告老于有司,适所愿也。谓同志曰:任无补于上下,而退号朝士。婚姻既毕,公私无虞。将买扁舟放浪江湖中,浮家泛宅,誓以此生,非太平之幸民而何。因阅阮田曹所制黄鹤引,爱其词调清高,写为一阕,命稚子歌之,以侑尊焉。
生逢垂拱。不识干戈免田陇。士林书圃终年,庸非天宠。才初阘茸。老去支离何用。浩然归弄。似黄鹤、秋风相送。
尘事塞翁心,浮世庄生梦。漾舟遥指烟波,群山森动。神闲意耸。回首利靰名鞚此情谁共。问几斛、淋浪春瓮。
我出生在浙东,家中世代务农。
幼年时父亲就去世了,随后渐渐与乡里的儒者交往。
十八岁时,被选送到婺州充当贡生。
总共八次到礼部应试,才获得一个低级官员的职位。
历经二十年的艰难,官职最高不过县令,后又被提拔为南阳教授。
绍圣元年,我实际上六十五岁了。
秋风忽然刮起,我向有关部门请求告老还乡,这正符合我的心愿。
我对志同道合的人说:我在职时对上下都没有什么补益,而退下来仍被称为朝廷之士。
儿女婚事已经完成,公事和私事都没有忧虑了。
将要买一条小船在江湖间放浪,带着家眷泛舟,发誓以此度过一生,不是太平时期的幸运之人又是什么呢。
因而阅读阮田曹所创作的《黄鹤引》,喜爱它的词调清高,写成一首词,让年幼的孩子歌唱它,来助酒兴。
出生在太平年代。
不懂得战争而能远离田间劳作。
整年在士林书圃中,难道不是上天的恩宠。
才开始时平庸。
年老时又衰弱多病有什么用。
浩然之气归去操弄。
就像黄鹤、在秋风中被送走。
尘世之事如同塞翁的心,浮世如同庄生的梦。
摇船远远指向烟波,群山好像在摇动。
神情悠闲意气高昂。
回首那利靴名马,这种情怀谁能与我共有。
问问那几斛如波浪般的春酒。