九日天宁寺登高歌

慕昌溎
慕昌溎 (清代)

我来正值西风时,千林红叶舒清姿。禅房花木颇不俗,况复黄菊开满篱。更登小山骋远目,杈丫老树皆十围。云际阴阴日明灭,嗷嗷天末鸿雁飞。徘徊且倚石上酌,清霜已降蟹螯肥。茱萸满杯新酿绿,无言独自延清晖。此时微雨断复续,苍然湿翠沾人衣。落叶满山万籁寂,惟闻松间时涓滴。微风作冷客欲归,清磬一声寒烟夕。

九日天宁寺登高歌翻译

我到来的时候正值刮西风的时候,众多树林中的红叶舒展着清新的姿态。

禅房周围的花木很是不俗,何况又有黄色的菊花开满了篱笆。

再登上小山尽情地远望,那些枝桠交错的老树都有十围那么粗。

云端阴沉沉的太阳时隐时现,在天边嗷嗷叫着的鸿雁在飞翔。

徘徊着并且依靠在石头上饮酒,清霜已经降下螃蟹的钳子很肥美。

茱萸装满酒杯新酿的酒呈现绿色,默默地独自延续着这清朗的光辉。

这时小雨时断时续,苍茫中湿润的翠色沾染人的衣服。

落叶满山一片万籁俱寂,只听到松树林间时而有涓涓水滴声。

微微的风带来寒意客人想要归去,清脆的磬声一声响起在寒烟笼罩的傍晚。

九日天宁寺登高歌-慕昌溎的相关图片

九日天宁寺登高歌-慕昌溎

更多慕昌溎的诗词