昆山夏老能笔耕,开云种玉看峥嵘。千条万叶入霄汉,世间草木空有名。来持琅玕叫阊阖,坐使燕石无光晶。北人贵竹如贵玉,直以高价酬丹青。衡开文幅直踰咫,不见枝梢见根柢。恍疑湘浦推篷行,䬃雨惊飙过双耳。九疑山高望不极,影落洞庭清彻底。灵籁时来天乐风,钓竿不动珊瑚水。珊瑚水冷鱼龙藏,此翁一去魂茫茫。江山有神故物在,环佩无声凉夜长。东吴老子图书散,南国诸生思未忘。重向玉堂修竹谱,须将僵竹记筼筜。
昆山的夏老擅长写作,如同拨开云雾种植美玉般展现出不凡。
千万条枝叶伸向天空,世间的草木徒有其名。
他拿着像美玉般的东西呼唤天门,使得普通的石头也失去了光彩。
北方人珍视竹子如同珍视美玉,会用高价来酬谢画作。
画卷展开宽度超过一尺,看不见枝叶只看见根基。
仿佛在湘水之上推开船篷前行,风雨和狂风在双耳边呼啸。
九疑山高得望不到尽头,影子落在清澈见底的洞庭湖上。
不时有美妙的声音传来如同天上的仙乐之风,钓竿不动但珊瑚所在的水却在动。
珊瑚水冷鱼龙躲藏起来,这位老人一离去魂魄也茫茫然。
江山有神灵所以旧物还在,环佩没有声音在凉夜里显得漫长。
东吴的老先生图书散失,南国的众多儒生思念之情从未忘记。
重新为玉堂绘制修竹图谱,一定要将枯萎的竹子也记录下来。