山根忽断水横来,谁见当时禹凿开。此地独当南北险,济川多难古今哀。丛丛怒石迎船起,拍拍惊涛打岸回。䌫卒不眠愁上下,篙师无力正摧颓。千年鬼斧遗天巧,百里山灵伏祸胎。已仗中朝天子命,兼烦东省使君才。沙沉铁锁蛟龙避,电转雷车昼夜催。直到中流无龃龉,却看高浪失崔嵬。寒泉出甃人争引,垂柳边河手自栽。贾客不须虞覆溺,暍夫终免卧蒿莱。岩收傅筑功难继,海著秦驱事可猜。莫置丰碑芳草处,恐教文字没苍苔。
山脚忽然断开水流横着涌来,谁能看到当年大禹开凿的情景。
这个地方独自占据着南北的险要,渡河艰难从古至今都让人悲哀。
一丛丛愤怒的石头迎着船涌起,阵阵惊人的波涛拍打着岸边又返回。
拉缆绳的士兵整夜不能安眠为上下而忧愁,撑篙的船夫无力正面临着颓败。
千年鬼斧神工留下了天然的奇妙,百里山灵潜伏着灾祸的根源。
已经仰仗朝廷天子的命令,又兼烦劳东部省份长官的才能。
沙中沉埋的铁锁让蛟龙躲避,闪电转动如雷车昼夜不停地催促。
一直到河流中间没有阻碍冲突,却看到高大的浪涛失去了高峻的样子。
寒冷的泉水从井中流出人们争相汲取,垂着的柳树沿着河边亲手栽种。
商人不必担忧翻船溺水,中暑的人最终免得躺在野草中。
傅说筑城的功绩难以继承,秦始皇驱使民众入海的事情可以猜测。
不要把丰碑放置在芳草之处,恐怕让文字被青苔淹没。