人生苦形役,不定如车辕。
况各异乡井,忽此同酒尊。
此尊岂易同,意乃有数存。
西湖雪未成,两山翠相奔。
山根日照树,花放林逋村。
野馔具蘼藿,一饱厌百飧。
有客何多髯,吐气邻芳荪。
慷慨念时事,所惜智者昏。
砭疗匪无术,讳疾何由论。
北望徒太息,归欤寻故园。
哆然黄冠师,笑请子勿喧。
东南守太乙,此宿福所屯。
吾子且饮酒,酒冷为子温。
人生总是被劳碌的身形所役使,漂泊不定就如同车辕。
况且各自来自不同的家乡,忽然在这里一同举起酒杯。
这一同举杯岂是容易的事,其中的意旨乃是有定数存在的。
西湖的雪还没有积成,两座山翠色相互奔涌。
山的根部阳光照着树木,花儿在林逋隐居的村子开放。
粗野的食物中具备了蘼藿,一顿饱餐能抵过百顿饭。
有个客人为何有很多胡须,吐气如同临近芳香的荪草。
慷慨地挂念着当前的世事,所可惜的是有智慧的人却昏昧。
医治并非没有办法,忌讳疾病又怎么能去谈论。
向北遥望只能深深叹息,回去吧寻找那故乡。
一位豁达的道士,笑着请求你不要喧哗。
在东南守护着太乙星,这里是福分所聚集的地方。
你还是喝酒吧,酒冷了我为你温热。