汉堤诗

卢肇
卢肇 (唐代)

阴沴奸阳,来暴于襄。洎入大郛,波端若铓。触厚摧高,

不知其防。骇溃颠委,万室皆毁。灶登蛟鼍,堂集鳣鲔。

惟恩若雠,母不能子。洪溃既涸,閈闳其虚。以隳我堵,

以剥我庐。酸伤顾望,若践丘墟。帝曰念嗟,朕日南顾。

流灾降慝,天曷台怒。滔滔襄郊,捽我婴孺。于惟馀甿,

饥伤喘呼。斯为淫痍,孰往膏傅。惟汝元寮,佥举明哲。

我公用谐,苴茅杖节。来视襄人,噢咻提挈。不日不月,

咍乎抃悦。乃泳故堤,陷于沙泥。缺落坳圮,由东讫西。

公曰呜呼,汉之有堤。实命襄人,不力乃力。则及乃身,

具锸与畚。汉堤其新,帝廪有粟。帝府有缗,尔成尔堤。

必锡尔勤,襄人怡怡。听命襄浒,背囊肩杵。奔走蹈舞,

分之卒伍。令以麾鼓,寻尺既度。日月可数,登登嶪嶪.

周旋上下,披岘斫楚。飞石挽土,举筑殷雷。骇汗霏雨,

疲癃鳏独。奋有筋膂,呀吁来助。提筐负筥,不劳其劳。

杂沓笑语,咸曰卢公,来赐我生。斯堤既成,蜿蜿而平。

确尔山固,屹如云横。汉流虽狂,坚不可蚀。代千年亿,

与天无极。惟公之堤,昔在人心。既筑既成,横之于南。

萌渚不峻,此门不深。今复在兹,于汉之阴。斯堤已崇,

兹民获祐.齯童相庆,室以完富。贻于襄人,愿保厥寿。

繄公之功,赫焉如昼。捍此巨灾,崒若京阜。天子赐之,

百姓载之。族孙作诗,昭示厥后。

汉堤诗翻译

邪恶的阴气侵害阳气,突然在襄阳肆虐。

等到进入大城,波浪的前端像锋利的刀刃。

冲击厚实的,摧毁高大的,不知道它的界限。

令人惊骇崩溃倒下,千万间房屋都被毁坏。

灶台上出现蛟龙鼍鱼,厅堂里聚集着鳣鲔。

只有恩情好像仇人,母亲不能保护孩子。

洪水退去已经干涸,里巷门庭都变得空虚。

毁坏了我们的墙壁,剥蚀了我们的房屋。

心中酸楚悲伤回望,如同践踏在废墟上。

皇帝说叹息啊,朕每天向南关注。

灾祸流布邪恶降临,上天为何如此愤怒。

滔滔洪水在襄阳郊外,摧残我们的婴儿和幼童。

对于我们这些百姓,饥饿受伤喘息呼喊。

这是深深的伤痛,谁去敷药救治。

只有你们这些官员,共同推举贤明之士。

我们的长官和谐,用茅草铺地执节而来。

来视察襄阳的百姓,安抚关怀提携。

不分昼夜,欢笑喜悦。

于是在旧堤上巡查,陷入沙泥之中。

残缺凹陷倒塌,从东到西。

长官说哎呀,汉朝时有这堤岸。

实际是命令襄阳人,不努力就努力。

就会涉及自身,准备锹和畚箕。

汉朝堤岸焕然一新,皇帝的仓库有粮食。

皇帝的府库有钱财,你们建成你们的堤岸。

一定赏赐你们的勤劳,襄阳人欢欢喜喜。

听从命令在襄阳水边,背着口袋扛着木杵。

奔跑舞蹈,分成队列。

用旗帜和鼓声指挥,分寸长度都有标准。

日月可以计算,高大巍峨。

辗转上下,劈开山冈砍伐楚木。

飞石运土,举起筑堤的声音如殷雷。

惊出的汗水如细雨,老弱鳏寡。

也奋起有了力气,哎呀呼喊着来帮忙。

提着筐背着篓,不认为是辛苦。

杂乱的谈笑声,都说是卢公,来赐予我们生命。

这堤岸建成后,蜿蜒而平坦。

坚固如山般稳固,屹立如云朵横陈。

汉水虽然狂暴,却坚不可蚀。

延续千年亿年,与天一样没有尽头。

只有公的堤岸,从前在人们心中。

既已修筑完成,横亘在南方。

萌渚不再险峻,这城门也不再幽深。

如今又在这里,在汉水的北岸。

这堤岸已经高大,这些百姓得到庇佑。

老人孩子相互庆贺,家家都完整富足。

留给襄阳的人,希望保佑他们长寿。

这是公的功劳,显赫如同白昼。

抵御了这场巨大的灾难,高耸如同京城的山丘。

天子赏赐,百姓传颂。

同族的子孙作诗,昭示给后代。

汉堤诗-卢肇的相关图片

汉堤诗-卢肇

更多卢肇的诗词