繁英雪作堆,新叶帷尚隘。
一薰有馀清,三臭讵可废。
淡然不争妍,晚乃入鉴裁。
风流卮酒间,颖脱众香内。
缑仙厌繁华,醉卧日炙背。
经锂被花恼,妙语击环佩。
晓来雨翻盆,春事逐破块,
谁怜静铜钱,相期世纷外。
繁花像雪一样堆积起来,新长出的叶子形成的帷幕还很狭窄。
一阵薰香有多余的清幽之气,三种臭味难道就可以废弃吗。
淡泊自然不与其他争艳,很晚才被人审视评判。
在饮酒作乐的风流之间,在众多香气之中脱颖而出。
缑仙厌倦繁华,醉卧在太阳晒着的背上。
经过磨砺被花朵所恼,美妙的话语如敲击环佩般动听。
早晨来临时雨像翻倒盆子一样下着,春天的事情逐渐破碎,谁怜悯那静止的铜钱,期待在世俗纷扰之外。
需要注意的是,这首诗可能较为生僻,在具体理解和翻译上可能存在一定的灵活性和主观性。