左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官命宴东堂赐诗

李隆基
李隆基 (唐代)

赤帝收三杰,黄轩举二臣。由来丞相重,分掌国之钧。

我有握中璧,双飞席上珍。子房推道要,仲子讶风神。

复辍台衡老,将为调护人。鹓鸾同拜日,车骑拥行尘。

乐聚南宫宴,觞连北斗醇。俾予成百揆,垂拱问彝伦。

左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官命宴东堂赐诗翻译

赤帝(刘邦)收纳了三位杰出人物,黄帝轩辕氏举荐了两位贤臣。

自古以来丞相就很重要,分别掌管着国家的大权。

我有手中的宝玉,双双如同宴席上的珍宝。

张良推崇道义要点,陈平分外令人惊讶于他的风度神采。

又停止了三公之位的年高之人,将要成为辅佐护佑之人。

像鹓鸾一同朝拜之日,车马簇拥扬起行尘。

欢乐相聚在南宫举行宴会,酒杯连着像北斗一样醇厚的美酒。

使我得以成就各种政务,垂衣拱手询问常道伦理。

左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官命宴东堂赐诗-李隆基的相关图片

左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日上官命宴东堂赐诗-李隆基

更多李隆基的名句

彼此当年少,莫负好时光。
今看两楹奠,当与梦时同。
宝髻偏宜宫样,莲脸嫩,体红香。

更多李隆基的诗词