奉诏受边服,总徒筑朔方。驱彼犬羊族,正此戎夏疆。
子来多悦豫,王事宁怠遑。三旬无愆期,百雉郁相望。
雄视沙漠垂,有截北海阳。二庭已顿颡,五岭尽来王。
驱车登崇墉,顾眄凌大荒。千里何萧条,草木自悲凉。
凭轼讯古今,慨焉感兴亡。汉障缘河远,秦城入海长。
顾无庙堂策,贻此中夏殃。道隐前业衰,运开今化昌。
制为百王式,举合千载防。马牛被路隅,锋镝销战场。
岂不怀贤劳,所图在永康。王事何为者,称代陈颂章。
(我)奉诏接受守边的任务,统领众人修筑朔方。
驱赶那些如犬羊般的外族,正定这中原与夷狄的边疆。
众人前来多喜悦,为王事怎会懈怠停歇。
三十天没有误期,众多城墙相互连接。
雄视沙漠边缘,整齐地直到北海之阳。
南北二庭已经叩头降服,五岭也都前来称臣。
驱车登上高高的城墙,回头看可凌驾广阔荒原。
千里之地多么萧条,草木自然呈现出悲凉之态。
靠着车轼询问古今之事,感慨地感受到国家的兴亡。
汉代的边障沿着黄河延伸得很远,秦朝的长城入海很长。
只是没有朝堂上的良策,给中原带来这灾祸。
大道隐藏则前代的功业衰落,时运开启则如今教化昌盛。
制定成为百王的典范,举动合乎千年的防范。
马和牛散布在路边,兵器销毁在战场。
难道不怀念贤能之人的功劳,所谋求的是永远的安康。
王事是为了什么,就是为了称述时代而进献颂章。