昔造图书兮纪方志,铅黄丹漆兮初为贵。
后世增华兮迈昔贤,松烟布色兮明且妍。
一枝均赐官仪备,九子分形吉礼全。
寫功咏德盈缃帙,体物缘情遍绮笺。
阴山潜璞兮琢金池,相须艺圃兮事攸宜。
湘川青管兮束圆锋,并列璇台兮用本同。
垂大训,述微言,
孔墨之教兮长存。腾藻翰,
赞仪形,渊云之妙兮惟精。
上圣敦仁崇俭约,厥篚珍奇诏皆却。
唯许隃糜岁贡臻,式彰文德化生民。
从前制作图书来记录地方的情况,用铅粉、雄黄、丹砂、油漆等开始就被视为珍贵。
后代增添了光彩超过了往昔的贤人,松烟墨来着墨颜色鲜明而且美丽。
每一支笔都赐予完备的官用仪制,九子分开的形制在吉祥的礼仪中齐全。
书写功绩、吟咏品德充满了浅黄色的书套,体察事物、寄托情感遍及华丽的笺纸。
阴山隐藏的璞玉被雕琢于金池,在相互需要的艺苑中做事才合适。
湘川的青竹笔管束缚着圆形的笔锋,并列在美玉制成的平台上使用的本质是相同的。
流传伟大的训示,阐述精微的言论,孔子和墨子的教诲啊长久存在。
飞扬文采,赞美仪范和形象,像王褒、扬雄那样的精妙啊只在于精到。
圣上崇尚仁德推崇俭朴,对于那些珍贵奇异的贡品诏令都予以拒绝。
只允许隃麋墨每年进贡到达,以此来彰显文治道德来化育百姓。