江城郁郁春草长,悠悠汉水浮青光。杂英飞尽空昼景,
绿杨重阴官舍静。此时醉客纵横书,公言可荐承明庐。
青天诏下宠光至,颁籍金闺征石渠。秭归山路烟岚隔,
山木幽深晚花拆。涧底红光夺火燃,摇风扇毒愁行客。
杜鹃啼咽花亦殷,声悲绝艳连空山。斜阳瞥映浅深树,
云雨翻迷崖谷间。山鸡锦质矜毛羽,透竹穿萝命俦侣。
乔木幽谿上下同,雄雌不惑飞栖处。望秦峰回过商颜,
浪叠云堆万簇山。行尽杳冥青嶂外,九重钟漏紫霄间。
元和列侍明光殿,谏草初焚市朝变。北阙趋承半隙尘,
南梁笑客皆飞霰。追思感叹却昏迷,霜鬓愁吟到晓鸡。
故箧岁深开断简,秋堂月曙掩遗题。呜呜晓角霞辉粲,
抚剑当应一长叹。刍狗无由学圣贤,空持感激终昏旦。
江城到处郁郁葱葱春草生长,悠悠的汉水泛着青绿色的光芒。
各种花朵都已飘落飞尽徒留白昼的景象, 绿杨浓密的树阴下官舍十分安静。
此时醉酒的客人肆意地书写,您说可以举荐进入承明庐。
青天诏书下达恩宠的光彩到来,颁布簿籍于闺阁征召到石渠。
去秭归山的路上烟雾岚气阻隔, 山中树木幽深晚上花朵绽开。
山涧底部红色的光芒像火焰在燃烧,摇动的风带着毒性让出行的人发愁。
杜鹃啼叫呜咽花朵也很鲜艳,声音悲切艳丽连着空旷的山峦。
斜阳快速映照深深浅浅的树木, 云和雨在崖谷之间翻涌迷乱。
山鸡有着华丽的质地自夸羽毛,穿过竹林和藤萝寻找伴侣。
高大的树木和幽深的溪流上下相同,雄雌不会迷惑它们的栖息之处。
望着秦峰回头经过商颜, 波浪重叠云朵堆积成万千簇山峰。
行走完深远的青色山峰之外,九重天的钟漏声在紫霄之间。
元和年间在明光殿侍从,进谏的奏稿刚焚烧时市朝发生变化。
北阙趋向奉承时只剩下一点缝隙的尘土, 南梁嘲笑客人都像飞散的霰雪。
追思感叹却陷入昏迷,斑白的鬓发忧愁吟咏直到拂晓的鸡啼。
旧箱子年岁久了打开残断的书简,秋堂月色黎明时掩盖了遗留的题字。
呜呜的拂晓号角声中霞光灿烂, 手抚长剑应当一声长叹。
如同刍狗没有办法学习圣贤,徒然怀着感激之情直到黄昏和清晨。