和陈握卿留别

林光辉
林光辉 (清代)

英姿卓卓驾回车,叠唱骊歌古道斜。庾鲍风流倾梓地,雷陈声价动荒遐。谈心兴到频呼酒,挥手情牵强看花。满地落红添别恨,遥瞻云树隔天涯。

和陈握卿留别翻译

(他)英俊威武地驾车返回,反复吟唱离别的歌,古老的道路倾斜。

庾信和鲍照的风度才情倾倒了梓地,雷义和陈重的声名震动了远方。

谈心谈得兴起时频繁呼唤拿酒来,挥手告别时心情勉强去赏花。

满地飘落的红花增添了离别的遗憾,远远地眺望云霞般的树木如同隔着天涯。

和陈握卿留别-林光辉的相关图片

和陈握卿留别-林光辉