大道贵知止,昔贤称二疏。
今来我季方,退身兹有余。
潇洒去桎梏,放荡狎樵渔。
疏泉离远窦,凿石构层庐。
溪禽拂窗牖,山花满庭除。
寒藤系舴艋,碧潭澄素舒。
睹兹尘壒外,始见仁智居。
痛哉方散适,溘然归丘墟。
恨不同老彭,其乐永只且。
自古千禄辈,知进不知退。
立事名虽扬,全身理何昧,
茂先赋鹪鹩,体物知显晦。
一旦祸自速,临刑无以对。
李斯恋富贵,下包周身智。
及忆东门犬,已弃咸阳市。
平子著归田,渊明舍彭泽。
后来区区人,谁复挂书册。
我喜从今云,吾宗有逋客。
山号查公山,嵽嵲云汉间。
山下查公塚,溪声长潺潺。
高台好怅望。绝磴堪跻攀。
他年谢簪绂,永此继闲闲。
大道理贵在懂得适可而止,从前的贤人称赞二疏(疏广、疏受)。
如今我像季方,退身也算是很有余地了。
潇洒地摆脱束缚,放纵地亲近樵夫和渔夫。
疏导泉水远离远处的水洞,开凿石头构建层层房屋。
溪边的鸟轻拂着窗户,山间的花布满了庭院。
寒藤系着小船,碧绿的潭水澄清如素帛舒展。
看到这尘世之外,才见到了有仁德和智慧的居所。
悲痛啊刚刚闲适,突然就回归了丘墟。
遗憾不能像老彭(彭祖)那样,他的快乐永远那么长久。
自古以来那些追求高官厚禄的人,只知道进取不知道后退。
建立事业名声虽然显扬,保全自身的道理怎么就不明白呢,茂先(张华)写《鹪鹩赋》,体会事物知晓显达和隐晦。
一旦灾祸很快到来,面临刑罚却无法应对。
李斯贪恋富贵,最后落得自身难保。
等到想起东门的狗,已经被抛弃在咸阳集市。
张衡写《归田赋》,陶渊明舍弃彭泽县令之职。
后来那些微不足道的人,谁又会被记载在史册呢。
我很高兴从今以后,我们家族有了避世的人。
山被称为查公山,高高耸立在银河之间。
山下有查公的坟墓,溪水声长久地潺潺流淌。
高高的台子让人很好地惆怅眺望。
险峻的石级也能够攀登。
有朝一日辞去官职,永远在这里继享安闲。