毛安芳挽歌

顾姒
顾姒 (清代)

忆昔当春时,寿君惭不文。未几闻君丧,奄忽如流云。流云过眼空悲怨,大火西流时倏变。玉楼金屋网蟏蛸,西风叶落空深院。凄凉宝瑟掩馀音,惨淡菱花冷钗钿。尚忆当年对镜人,镜中鸾死悲娇面。织锦诗成那得闻,墨池寒浸琉璃片。不知何处吊君魂,草白磷青望中见。

毛安芳挽歌翻译

回忆往昔正当春天的时候,为你祝寿我惭愧自己没有好的文采。

没多久就听闻你去世的消息,突然得就如同流动的云彩。

流动的云彩在眼前飘过徒留悲哀怨恨,大火向西流去时快速变化。

华美的楼阁和屋室布满了蜘蛛,西风吹动叶子落在深深的庭院。

凄凉的宝瑟掩盖着余下的声音,暗淡的菱花使钗钿显得冰冷。

还能想起当年对着镜子的那个人,镜子中鸾鸟死去悲哀那娇美的面容。

织成锦缎般的诗完成后哪里还能听到,墨池寒冷浸泡着琉璃片。

不知道到哪里去凭吊你的灵魂,在那青草白色、磷火青色的遥望中可以看见。

毛安芳挽歌-顾姒的相关图片

毛安芳挽歌-顾姒

更多顾姒的诗词