西戎未解严,置帅滥及蒙。自揣非长才,尚使制羌戎。仰赖庙堂算,庶几或成功。此行春已晚,柳丝华正红。联辔向名圃,四筵皆钜公。高韵薄虹霓,笑谈生清风。顾予实何似,有愧参其中。遽然千里别,不辞一樽空。浮云聚与散,临歧西复东。无以报礼意,举目攀飞鸿。
西部的戎族还没有解除戒备,任命将领却随意到了蒙人。
自己思量并非有特别出众的才能,却还被派去控制羌戎。
仰仗朝廷的谋划,或许差不多能够成功。
这次出行春天已经很晚了,柳丝繁华正红。
并辔走向有名的园圃,四周的筵席上都是达官贵人。
高雅的气韵接近虹霓,谈笑之间生出清风。
看看我究竟像什么,很惭愧参与其中。
突然就要分别千里,不推辞饮尽这一杯酒。
浮云有聚有散,在岔路口一会儿向西一会儿向东。
没有办法报答这份情谊,只能举目去追逐高飞的鸿雁。