【正宫】端正好

吴昌龄
吴昌龄 (元代)

美妓

墨点柳眉新,酒晕桃腮嫩,破春娇半颗朱唇,海棠颜色红霞韵。宫额芙蓉印。

【滚绣球】藉丝裳翡翠裙,芭蕉扇竹叶樽。衬缃裙玉钩三寸,露春葱十指如银。秋波两点真,春山八字分。颤巍巍雾鬟云鬓,胭脂颈玉软香温。轻拈翠靥花生晕,斜插犀梳月破云。误落风尘。

【倘秀才】莫不是丽春园苏乡的后身,多应是西厢下莺莺的影神,便有丹青画不真。妆梳诸样巧,笑语暗生春。他有那千般儿可人。

【脱布衫】常记的五言诗暗寄回文,千金夜古断青春。厮陪奉娇香腻粉,喜相逢柳营花阵。

【醉太平】这些时春寒绣裀,月暗重门,梨花暮雨近黄昏,把香衾自温。金杯不洗心头闷,青鸾不寄云边信,玉容不见意中人。空教人害损。

【随煞】想当日一宵欢会成秦晋,翻做了千里关山劳梦魂。漏永更长烛影昏,柳暗花遮曙色分。酒酽花浓锦帐新,倚玉偎红翠被温。有一日重会菱花镜里人,将我这受过凄凉正了本。

【正宫】端正好翻译

美丽的妓女用墨新点出如柳的眉毛,酒后红晕让如桃的腮帮更加鲜嫩,那破春娇态的半颗朱唇,如海棠花般的颜色有着红霞般的韵致。

额头如芙蓉花般的印记。

【滚绣球】身着丝绸衣裳翡翠裙子,手持芭蕉扇和竹叶酒杯。

衬托着浅黄色裙子和三寸玉钩鞋,露出如春天嫩葱般十指洁白如银。

秋波般的双眼明亮真切,如春山般的双眉自然分开。

那颤巍巍的如云雾般的鬟发和鬓角,那如胭脂般的脖颈玉般柔软香般温润。

轻轻拈起翠靥如花生出红晕,斜插着犀角梳子如月亮冲破云朵。

却误落入风尘之中。

【倘秀才】莫不是丽春园苏卿的后身,多应是西厢下莺莺的影子化身,即便有丹青也画不真切。

梳妆打扮各种样式都精巧,欢声笑语暗暗生出春意。

她有着那千般的可爱之处。

【脱布衫】常常记得那五言诗暗暗寄来回文,千金夜古时就断送了青春。

相伴侍奉着那娇美的香腻的粉面,高兴地相逢在柳营花阵之中。

【醉太平】这些日子春寒侵袭着绣垫,月光昏暗照着重重门扉,梨花在暮雨中临近黄昏,把香衾自己温暖。

金杯也不能洗去心头的烦闷,青鸾也不传递云边的书信,美丽的容颜不见心中的意中人。

白白地让人受到损害。

【随煞】回想当日一夜的欢会成就了秦晋之好,却变成了千里关山让梦魂劳碌。

更漏长久蜡烛影子昏暗,柳暗花遮曙光渐分。

美酒浓烈鲜花繁茂锦帐崭新,倚靠着玉人儿依偎着红翠被温暖。

有一天能再次见到那菱花镜里的人,让我这遭受过的凄凉能够得到纠正回归本真。

【正宫】端正好-吴昌龄的相关图片

【正宫】端正好-吴昌龄