樽开北海寿南山,飨老频行扇杖颁。潞社瑶池同燕会,木公金母肃鹓班。礼隆三代承恩厚,世阅五朝觉力孱。帝德如天仁若海,无分贵贱与夷蛮。善养基开八百秋,而今鲲岛一西周。引年盛典追皇古,尚齿高风挽末流。春酒介眉登寿域,蟠桃盛会宴神州。海滨遗老归来日,西伯东瀛不外求。
酒杯开启如同北海般广阔,祝福如南山般长寿,宴请老人频繁进行并颁发扇子和拐杖。
在潞社如同瑶池般一同欢宴,神仙们整齐排列。
礼仪隆重超过三代承蒙深厚恩泽,历经五个朝代感觉精力渐渐虚弱。
皇帝的恩德如天空般广阔,仁慈似大海,不分贵贱和华夏与蛮夷。
善于养生奠定基础开启了八百年,而如今在这鲲岛仿佛一个新的西周。
举行养老盛典追念远古皇帝,推崇敬老的高尚风气挽回末世的不良风气。
春酒让人舒展眉头进入长寿之境,蟠桃盛会宴请整个神州大地。
海滨的遗老归来之时,西伯和东瀛都不用向外寻求。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达诗词的意境和韵味,诗词的理解往往具有一定的主观性和多义性。