浅拂春山,慢横秋水,玉纤间理丝桐。按清冷繁露,淡伫悲风。素弦瑶轸调新韵,颤翠翘、金簇芙蓉。叠蠲重锁,轻挑慢摘,特地情浓。
泛商刻羽无穷。似和鸣鸾凤,律应雌雄。问高山流水,此意谁同。个中只许知音听,有茂陵、车马雍容。画帘人静,琴心三叠,时倒金钟。
轻轻地拂过春天的山峦,缓缓地横越秋天的水流,玉手在丝弦和桐木琴上调理着。
按着清冷繁多的露珠,安然伫立在悲凉的风中。
用素弦和瑶轸弹奏出新的韵律,颤动着翠翘、金色簇拥的芙蓉装饰。
反复地按弦、锁弦,轻轻地挑拨、慢慢地摘弦,特别地情意浓厚。
发出的乐声变化无穷。
就好像鸾凤和谐地鸣叫,韵律应和着雌雄。
试问那高山流水的意境,谁能与这相同。
这其中只允许知音来聆听,有像司马相如那样的人,车马雍容华贵。
画帘之内的人安静,心意如同琴曲三叠,时常倒空金钟里的酒。